28/11/2013
24/10/2013
08/09/2013
This is a picture of Billy about to play in his death metal band. I wonder if he realises he looks like a coalminer. At play, he looks like his grandfather at work.
"We shall not cease from exploration, and the
end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place
for the first time."
T. S. Eliot
Acres - âpre
I was watching a British
film dubbed in French when the main actress was talking about vast areas of land
and said "âcres". It sounded very wrong. Why didn't they use "hectares"?
Acres sounded like âcre =
pungent or bitter, reminding me of âpre, which can also mean bitter.
I don't want my blog to
disappear, but I feel incapable of anything but a token post from time to time
to remind myself it's there. I think of it affectionately, especially the fact
that it will all someday just disappear into thin air. So will all the
notebooks I filled before the computer took over, but because they have a
physical presence, they seem somehow less ephemeral. Someone will have to
physically destroy them. No need for that with the blog.
Publié par Vita Brevis à 20:37 Permalink 0 commentaires
08/05/2013
Through a wall, lightly
No more wallflowers - this wall has been fixed.
I wonder if the clown knows?
Now we see but a poor reflection as in a
mirror (New International Version)
What we see now is like a dim image in a
mirror (Good News Bible)
Publié par Vita Brevis à 20:02 Permalink 0 commentaires
25/01/2013
Subscribe to change
In the Guardian, today:
"German chancellor says current high
unemployment in Europe is price of competitiveness"…
And I think to myself but what is the point
in being competitive if it means millions of people are living in despair and
misery?
Wouldn't we all just be better off now if
the system collapsed?
Never really thought of myself as an anarchist before but I'm not happy about the way the world is being run anymore.
Michael Simpkins
a page of one of my sister's many sketchbooks.
S-words are mightier than Le Pen
It’s very pleasant c’est très agréable
To suddenly see a connection de reconnaitre
subitment une connexion
You didn’t see before qu’on ne
voyait pas auparavant
A word I had great difficulty translating
always have done
And today I noticed that I had been
completely blacking out the possibility of using the first sense of the word,
and so had not even contemplated it, it didn’t even occur to me, when I saw
« s’inscire » my mind went
« oh non, how am I going to translate it this time ? ». Then
this morning, I saw it, and the first sense, which includes two of the same consonants,
came to me, as if for the first time and the experience conjured up an ambiance
of TS Eliot… and the word syllabus.
Publié par Vita Brevis à 12:07 Permalink 0 commentaires
Subscribe to:
Posts (Atom)