NON SENSE
This poem has no meaning. Poem has no meaning this. Has no meaning this poem. No meaning this poem has. Meaning this poem has no. This meaning has no poem. No, this poem has meaning. (c) Linda Herbertson | Ce poème n'a pas de sens Sens ce poème n'a pas de De sens ce poème n'a pas Pas de sens ce poème n'a N'a pas de sens ce poème Poème n'a pas de sens ce Ce poème n'a de sens pas Ce poème n'a de pas sens Ce poème sens de pas n'a Ce sens n'a pas de poème (c)Traduction de Linda Herbertson |
Este poema no tiene sentido. Poema tiene no sentido este. Tiene no sentido este poema. No sentido este poema tiene. Sentido este poema tiene no. Este sentido tiene no poema. No, este poema tiene sentido. Traduction de Rebecca Behar | Ce Poème ne veut rien dire Ne rien dire ce poème veut POème dire ne veut ce rien RieN, ne veut dire ce poème Dire Ce rien poème ne veut Ce poèmE dire ne veut rien Ce dire POEME ne veut rien Ne dire poème VEUT ce rien Ce rien ne veut DIRE poème Ne veut rien dire Ce poème Ce poème ne dire vEut rien Rien dire ne veut Ce poème Ce poème veut ne rIen dire Traduction Rebecca Behar |
I love playing with words. I suppose I'm a bit of a Langwitch.
Here, I can't get the bold to work on the last translation, but the uppercase letters stand out a bit. Laura will tell me (if she ever comes back from vacation) if the Spanish works.
1 commentaires:
Clever, witty and welcome, brief respite from hours of mediation between two young irrational girls. I wonder if I can pursuade them to use wit and charm instead of illogical reasons to argue!
Post a Comment